© 2008 Little Wonder, Div. of Schiller-Pfeiffer Inc. All Rights Reserved.ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTOASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE© 2008 Little Wond
9OperationWARNING DANGERTHE OPERATOR OF THIS HIGH PERFORMANCEVAC IS RESPONSIBLE FOR ACCIDENTS ORHAZARDS OCCURRING TO HIMSELF, OTHERPEOPLE OR
10D. Empty Debris Bag1. Turn off engine and let it come to a complete stop beforeremoving the debris bag.2. Roll vacuum to the desired unloading locat
11A. Storage1. After each use, run HPV with the empty bag attached to help clear out any loose material in the housing.2. When not in use store High P
126. Replace damaged or worn fan with a new one. If duringfan removal the key (#915) was removed from the keyway,reinstall it by applying a few drops
13144x35444x462534x4x31153315923213451434x4x4x6458485720CONNECT TO ENGINETHROTTLE LEVER4547181945522x2x464x74233849404x50952456x17161730141114634x6061
14KEY NO.PART NO.DESCRIPTION QTY.1 SEE DETAIL 6.5 HP ENGINE ASSEMBLY 12 SEE DETAIL DECK ASSEMBLY 13 600193 TRANSAXLE 14 600184 HANDLE MOUNT 15 600251
15HPV Deck AssemblyHPV Engine Assembly157836244x4xKEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.1 600901 ENGINE, 6.5 HP 12 600901 RECOIL, SUPPLIED W/ ENGINE (60090
16KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.1 600101 DISCHARGE COLLECTOR 12 600130 HANDLE 13 600142 FLANGE CLAMP PLATE 14 600138 FLANGE ANGLE-COLLECTOR 15 6002
17HPV Liner AssemblyKEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.1 600187 HOUSING ASSEMBLY, WITH LINER HOLES 12 600175 LINER 13 720592 FLANGE BOLT, 5/16-18 X 1&q
LITTLE WONDER®DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38SOUTHAMPTON, PA 18966PHONE 877-596-6337 • FAX 215-357-8045www.li
1Table of Contents Important InformationA. IntroductionOn behalf of everyone at Little Wonder, we would like tothank you for your purchase of a Little
1Table des matières Informations importantesA. IntroductionDe la part de tout le personnel de Little Wonder, noustenons à vous remercier de votre acha
2Déballage1. Enlever le collecteur, la tête d’aspiration et le sac à déchetsde la partie supérieure de l’emballage.2. Enlever le séparateur en carton.
3N° de référence600604Sécurité et avertissementsN° de référence600602Décalcomanied’avertissementN° de référence 600605Décalcomanie d’avertissementASPI
4Consignes générales de sécurité1. Prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel.2. Porter des éléments. de protection de la vision, de l’ouïe e
5AVERTISSEMENT DANGERSI L’APPAREIL EST UTILISÉ DE MANIÈREINAPPROPRIÉE OU SI LES CONSIGNES DESÉCURITÉ NE SONT PAS SUIVIES, L’UTILISATEURS’EXPO
6Consignes d’assemblageAVERTISSEMENT DANGERNE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL SI LESAC À DÉCHETS N’EST PAS EN PLACE OU SI LATÊTE D’ASPIRA
77. Réglage de la commande de vitesse1. Fixation de la tringle de raccordement inférieure sur lelevier coudé inférieur.a. À l’aide d’un écrou Nyloc de
8AVERTISSEMENT DANGERMANIPULER LE CARBURANT AVEC PRÉCAUTION.IL EST TRÈS INFLAMMABLE. POUR ÉCARTER LESRISQUES D’INCENDIE ET DE DOMMAGESCORPORE
9Consignes d’utilisationAVERTISSEMENT DANGERL’UTILISATEUR DE CET APPAREIL ESTRESPONSABLE DES ACCIDENTS OU DES DANGERSENVERS LUI-MÊME, LES AUT
10D. Vidage du sac à déchets1. Arrêter le moteur et le laisser revenir complètement aurepos avant d’enlever le sac à déchets.2. Faire rouler l’aspirat
2Unpacking1. Remove Collector assembly, Nozzle assembly, and Debris bag from the top section of the package.2. Remove cardboard insert.3. Cut away sho
11A. Rangement1. Après chaque utilisation, faire fonctionner l’appareil avec le sac à déchet vide de manière à éjecter toutes les matières éparses qui
12(Le temps de prise est d’environ 1 minute.)7. Utiliser un nouveau boulon (node réf. 600524) (enl’enduisant de Loctite 242) et une nouvelle rondelle
13144x35444x462534x4x31153315923213451434x4x4x6458485720CONNECT TO ENGINETHROTTLE LEVER4547181945522x2x464x74233849404x50952456x17161730141114634x6061
14REPÈRE NODE RÉF.DESCRIPTION QTÉ.1 VOIR DÉTAILMOTEUR DE 6,5 ch 12 VOIR DÉTAILPLATE-FORME 13 600193 BOÎTE-PONT 14 600184 MONTURE DE GUIDON 15 600251 P
15Ensemble de la plate-forme HPVEnsemble moteur HPV157836244x4xREPÈRE NODE RÉF. DESCRIPTION QTÉ.1 600901 MOTEUR DE 6,5 CH 12 600901 DÉMARREUR À RAPPEL
16REPÈRE NODE RÉF. DESCRIPTION QTÉ.1 600101 COLLECTEUR D’ÉJECTION 12 600130 GUIDON 13 600142 PLAQUE D’ASSEMBLAGE DE BRIDE 14 600138 CORNIÈRE DU COLLEC
17Chemise HPVREPÈRE NODE RÉF. DESCRIPTION QTÉ.1 600187 CARTER – AVEC TROUS POUR CHEMISE 12 600175 CHEMISE 13 720592 BOULON DE BRIDE, 5/16-18, LONG. 1
LITTLE WONDER®DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38SOUTHAMPTON, PA 18966Téléphone 877-596-6337 • Télécopieur 215-35
1Índice de materias Información importanteA. IntroducciónEn nombre de todos nosotros en Little Wonder,quisiéramos darle las gracias por haber adquirid
2Desempaque1. Extraiga el ensamble del recolector, el ensamble de la tolvay la bolsa para los desechos que fueron colocados en laparte superior del em
3P/N 600604Safety and WarningsP/N 600602Warning LabelP/N 600605Warning Label
3P/N 600604Seguridad y AdvertenciasNúm./Comp. 600602Etiqueta deadvertenciaNúm./Comp. 600605Etiqueta de advertenciaASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO
4Reglas generales de seguridad1. Lea y entienda el contenido del manual.2. Use el equipo de protección para la vista, el oído y lanariz, la indumentar
5ADVERTENCIA PELIGROSI ESTA ASPIRADORA HPV DE ALTO RENDIMIENTOSE USA DE MANERA INAPROPIADA, O NO SERESPETAN LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, EL
6Instrucciones del ensambladoADVERTENCIA PELIGRONUNCA HAGA FUNCIONAR NI OPERE ESTAMÁQUINA SALVO QUE SE LE HAYA COLOCADO LABOLSA PARA LOS DESP
77. Disposición del control de la velocidad1. Coloque la varilla inferior de conexión en la palancareciprocante inferior.a. Coloque el ensamble de la
8g. Si el vástago del disparador entra en la ranuratrasera como se ilustra abajo, el ensamble de lavarilla de conexión superior está demasiado largo y
9A. Instrucciones para su arranque1. Lleve a cabo las revisiones previas al arranque (nivel delubricante y gasolina en el motor, todas las revisiones
10D. Vaciado de la bolsa para los desechos1. Interrumpa el funcionamiento del motor y espere a que sedetenga totalmente antes de quitar la bolsa para
11A. Almacenamiento1. Después de cada uso, haga funcionar la aspiradora HPV con la bolsa vacía colocada en su lugar y como medio de ayuda paraeliminar
12E. Cambio de la banda impulsora en V1. Apague el motor. Desconecte el cable de la bujíaconectado en la bujía. Impida el movimiento o bloquee lasrued
4General Safety Rules1. Read and understand manual.2. Wear eye, hearing, and breathing protection, properclothing and footwear.3. While operating the
13144x35444x462534x4x31153315923213451434x4x4x6458485720CONNECT TO ENGINETHROTTLE LEVER4547181945522x2x464x74233849404x50952456x17161730141114634x6061
14CLAVE COMP. NÚM.DESCRIPCIÓN CANT.1 CONSULTE LOS DETALLESENSAMBLE DEL MOTOR DE 6.5 H.P. 12 CONSULTE LOS DETALLESENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 13 600193 E
15Ensamble de la plataforma de laaspiradora HPVEnsamble del motor de la aspiradora HPV157836244x4xCLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANT.1 600901 MOTOR, 6.
16CLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANT.1 600101 RECOLECTOR DE LA DESCARGA 12 600130 MANUBRIO 13 600142 PLACA DE LA ABRAZADERA DE LA BRIDA 14 600138 BRIDA
17Ensamble del revestimiento de la aspiradora HPVCLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANT.1 600187ENSAMBLE DE LA CARCASA, CON AGUJEROS DEL REVESTIMIENTO12 60
LITTLE WONDER®DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38SOUTHAMPTON, PA 18966Teléfono 877-596-6337 • FAX 215-357-8045www
LITTLE WONDER®DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38SOUTHAMPTON, PA 18966Tel. 877-596-6337 • Fax 215-357-8045www.lit
5WARNING DANGERIF THE HIGH PERFORMANCE VAC IS USEDIMPROPERLY OR SAFETY PRECAUTIONS ARE NOTFOLLOWED, THE USER RISKS SERIOUS INJURY TOTHEMSELVE
6A. Assembly1. Attach the collector assembly to the base unit:• Bolt the collector assembly to the frame with 4 sets ofbolts, washer, and nuts• Slide
77. Speed Controller Setup1.Attach the Lower Connecting Rod Assembly to the Lower Bellcrank.a. Attach Lower Connecting Rod Assembly to the LowerBellcr
8B. Put Oil and Gasoline in Engine Before Starting1. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. The use ofmulti-viscosity oil will result in high oil
Commentaires sur ces manuels